地味だけど美味しい「豚肉鍋」、ばくだんは簡素にお安く(英語でも書いてみました)

肉鍋

家計が思ったより苦しいため、食費を少しでも減らすよう努力したいと思います。
今日やった英会話もテーマは買い物。

I’m conscious of the price.(私は価格を気にしている)
I always look for discounted items.(いつも値引きした商品を探す)

こんな文章が出てきました。
フィリピン人の先生は、なんと私のブログを見ていてくれて、今日はいきなり「C san」などと言われて驚きしたわぉ
というわけで、今日は日本語と英語の両方で書いてみます。
今日だけよ。

さて、今夜は昨夜の豚肉を流用し「豚肉鍋」にしました。
鍋に牛脂を熱し、豚肉を軽く焼きます。
そこに割り下(昆布ダシ+醤油+ラカントS)を加え、タマネギ、白ネギ、椎茸、焼き豆腐、しらたきを入れて煮るだけ!

I’m now trying to cut down our living expenses.
Today’s main dish was “Niku-nabe”(pork Sukiyaki).
First, heat beef tallow on a pan.
Second, bake some pork lightly.
Add “Warishita”(dashi soup, soy source, sugar), onion, negi(Japanese thin onion), shiitake mushroom, tofu, shirataki(konnyaku noodles) and boil them.

うー、疲れるぐったり
こんなんでいいのかな。

Ummm, It’s tough.
Are those correct?

下手なすき焼きより美味しいかも

下手なすき焼きより美味しいかも

豚肉と野菜を生卵にからめて頂きます。
実に地味な料理なのですが、これがなかなか美味しいのですペロペロ

Eat pork and vegetable with raw egg.
It’s not expensive and plain dish but delicious.

ばくだんは簡素版でお安く

簡素型小型ばくだん

スーパーで刺し身の端切れセットが298円で売っていたので、簡易版の「ばくだん」を作ってみました。
器に刺し身端切れ、納豆、たくあん、生卵、わさびを入れて混ぜます。

I bought chopped sashimi, so I made simple “Bakudan”(bomb).
Put sashimi, Natto, Takuan(pickled Japanese radish), egg, Wasabi into a bowl and mix them.

うんうん十分美味しい

うんうん十分美味しい

それを海苔と大葉に乗せて頂きます。

Put them on a piece of nori and a beefsteak plant.

本来は甘エビ、ほたて、ブリ、イカ、トビッコなどが入るともっと旨みが増すのですが、これでも十分に美味しかったです。

If I can add shrimps, scallops, squids, egg of flying fish, it will be more delicious.
But I was satisfied without them.

モカモカ和え物、よく干したおいらんガレイ

モカモカ和え物よく干したおいらんガレイ

左はいつもの「モカモカあえもの」。
こりゃもう、ご飯のようなものです。
毎日食べても飽きない大好きな一品。

The left dish is a “mocamoca aemono”.
MIx boiled bean sprouts, boiled cabbage, tomato, cucumber, wakame(soft seaweed), dried small fish, garlic oil and ponzu sauce.
It’s my essential item.

モカモカ和え物作り方
ちぎったキャベツ、もやしをそれぞれ
 →シリコンスチーマーに入れて電子レンジで茹でる
 →水にとって冷やす
 →しぼる
わかめをざくぎり
キュウリとトマトをさいの目切り

これらを混ぜて、ポン酢醤油をかけて頂くのが基本形です。
ポン酢醤油はいつも「枯木(こぼく)ゆずぽん酢(カネトシ)」を使っています。
「醤油、ゆず果汁、こんぶ、かつお、塩、米酢、みりん、小麦」のみから作られ、とっても美味しいのです。

私はさらに「辺銀食堂(ペンギン食堂)のにんにく油」や「フライドガーリック」を加えるのが好きです。

あれば、茹でたオクラ(小口切り)、小魚(しらす干しなど)、ミョウガ、大葉などを入れても美味しいですよ。

右は昨日よりよく干した「おいらんガレイ」。
身がぎゅっと引き締まり、タンパク質がアミノ酸になったのか旨みがぐっと増していました。

The right dish is a well dried “Oiran flatfish”.
It was firm and tasty.

19時半頃に食べ始め、Cさんは22時半にはソファーで寝てしまいました。
私は金曜日なので、映画「穴行き」違う「アナ雪」を途中まで観て、0時過ぎには寝床に入りました。

We started dinner at half past 19 pm.
C san(my husband) went to sleep at half past 22 pm on a sofa.
It was Friday so I watched movie “Frozen” and went to bed at 0 am.

あー、疲れた。
しかしいい英語の練習になりますわ。
ここまでお読み頂きありがとうございました。

I exhausted myself by writing blog in English.
But it’s a good practice to learn English.
Thank you for reading.ぺこぺこ

   

この記事へのコメント


    

よろしければコメントをお書き下さい。ログインしない場合はメールアドレスは必須です。実在しないメールアドレスの場合掲載出来ません。

Translate »